Prevod od "govorim istinu" do Češki


Kako koristiti "govorim istinu" u rečenicama:

Ali kada je stvar ozbiljna, ja govorim istinu.
Ale když je to důležité, nikdy nelžu.
Ovi serijski brojevi projektila æe vam potvrditi da govorim istinu.
Poznamenejte si výrobní čísla raket. Ty vám potvrdí pravdu.
Rekla sam ti da govorim istinu, tata.
Chtěla bych s tebou mluvit, tati.
Vaspitali ste me da govorim istinu.
Znám hranice lží. Učili jste mě, abych říkala vždy pravdu.
Mogu vam dokazati da govorim istinu.
Můžu vám dokázat, že mluvím pravdu.
Uskoro posle toga sam otpušten jer sam bio sklon da govorim istinu u zemlji gde niko ne govori šta misli.
Brzy mě propustili. Bohužel jsem říkal pravdu v zemi kde nikdo neříká, co si myslí.
Zakoni pustinje mi nalažu da govorim istinu.
Pouštní zákon mě nutí mluvit přímo a pravdivě.
Kunem se Bogom, Samsone, govorim istinu, i Bog mi je svjedok.
Přísahám Bohu, Samsone, říkám ti pravdu, tak jako je Bůh nade mnou.
Ja samo govorim istinu po prvi put.
Jen konečně říkám to co si myslím.
Govorim istinu, nisam gej i mislim da sam zaljubljen u tebe.
Já nejsem gay. A myslím, že tě miluju.
Samo mogu da te molim da mi veruješ da govorim istinu.
Vše, o co vás žádám, je věřit mi. Říkám vám pravdu.
Duboko u sebi, znaš da ti govorim istinu.
Někde hluboko uvnitř cítíš, že ti říkám pravdu.
Nisam baš dobar èovijek, ali govorim istinu.
Možná nejsem moc dobrý muž, ale alespoň říkám pravdu.
Znaæeš da govorim istinu kada ugledaš orla.
Uvěříš, že mluvím pravdu, když se zadíváš na orla.
Michael... ako ti ne govorim istinu, od kud mi ovo?
Michaele. Kdybych vám neříkal pravdu, jak bych získal tohle?
Mašini govorim istinu - ali lažem njega.
Říkám pravdu nějakému stroji, ale jemu lžu.
Drugo, zato što ti govorim istinu!
A zadruhé, protože vám říkám pravdu!
Da bi znao da govorim istinu, neka vidi Kralja zvijeri i neka klekne pred njim.
Takže bude vědět, že mluvím pravdu, nech ho uzřet krále šelem a poklekni před ním.
I sviða mi se da govorim istinu.
A líbí se mi říkat pravdu.
Ali ja ti govorim istinu, Jesse.
Ale já ti říkám pravdu, Jesse.
Ja ti samo govorim istinu, a ti me napadaš.
Jen se ti snažím říct pravdu, a ty na mě útočíš?
Da ti uvek govorim istinu, ne bi bilo potrebno da mi veruješ.
Pokud bych ti vždycky říkal pravdu, nepotřeboval bych tvou důvěru.
Govorim istinu, gospodine, ja vas ne razumijem uopæe.
Abych pravdu řekla, vůbec vám nerozumím.
To æe dokazati da ti govorim istinu.
To dokáže, že ti říkám pravdu.
Ovde sam se zakleo da govorim istinu.
Zavázal jsem se tady říkat pravdu.
Hodaæu kroz ovu vatru da pokažem kako govorim istinu Božiju!
Projdu tímto ohněm, abych dokázal, že říkám pravdu Boží!
Hodat æu kroz ovu vatru da pokažem kako govorim istinu Božju!
Projdu tímto ohněm, abych dokázal, že mluvím boží pravdu!
U narednih nekoliko dana, kada sve ovo ode u javnost, vidit æeš da ti govorim istinu.
Během příštích pár dnů, až se to dostane na veřejnost, uvidíš, že říkám pravdu.
Èak i sad vam se èini kao da lažem, èak i sada kad vam govorim istinu.
Dokonce i tato pravda, zní jako lež.
Pretpostavi za sekund da ti ja govorim istinu sad.
Předpokládej alespoň na chvíli, že to, co ti tu říkám, je pravda.
Mislim da æeš mi dati 12 sati, jer znaš da govorim istinu.
Myslím, že mi dáš ještě 12 hodin, protože víš, že mluvím pravdu.
Provjerite ih, vidjet æete da govorim istinu.
Zkontrolujte to, uvidíte, že říkám pravdu.
Da imaš moæi, znao bi da govorim istinu.
Kdybys měl telepatii, věděl bys, že nelžu.
Nadam se, da cete s vremenom videti da govorim istinu.
Doufám, že časem poznáš, že mluvím pravdu.
Sad ja verujem tebi i govorim istinu.
Já teď věřím vám a říkám pravdu.
Žao mi je što sam ovako direktan, ali govorim istinu.
Mrzí mě ta přímost, ale taková je pravda.
Tako dakle, konaèno si se pomirio sa tim, da govorim istinu o tome da sam šerif Red Roka?
Tak... ti konečně došlo, že mluvím pravdu, že jsem šerifem Red Rocku?
U srcu znaš da govorim istinu.
Uvnitř srdce víte, že mám pravdu.
Neka sam, ovo æe biti mnogo brže ako možemo da preskoèimo cinizam i doðemo do zakljuèka da vam ja govorim istinu.
To může být, ale bude to rychlejší pro vás všechny, když přeskočíte cynismus a dojdete závěru, že vám říkám pravdu.
Ako govorim istinu, tebi nema spasa, prijatelju.
Pokud je to pravda, tak tě nechala ve štychu, příteli.
Govorim istinu Ne znam ko je ta žena.
Říkám vám pravdu. Nevím, kdo byla ta žena.
Veruj mi, govorim istinu o tome da... da ti ne mogu reæi celu istinu.
Betsy, věř mi, říkám pravdu v tom, že ti nemůžu říct celou pravdu.
0.60461592674255s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?